Back to Tao

Editorial
  • Barcelona: Kairós (es)
  • Edición de Richard Wilhelm. Barcelona: Sirio (es)
  • Madrid: Trotta (es)
  • Primera versión directa del chino que se traduce al español. Vilaür: Atalanta (es)
  • Primera versión en castellano de los siete capítulos iniciales y presumiblemente los únicos auténticos. Traducción directa del chino a cargo de Pilar González España y Jean Claude Pastor-Ferrer. Madrid: Trotta (es)
  • Prólogo de C. G. Jung. Barcelona: Edhasa (es)
  • Traducción del chino a cargo de Iñaki Preciado Idoeta. Barcelona: Kairós (es)
  • Traducción directa del chino a cargo de Anne Hélène Suárez. Madrid: Siruela (es)
  • Traducción directa del chino a cargo de Carmelo Elorduy. Barcelona: Orbis (es)
  • Traducción directa del chino a cargo de Iñaki Preciado Idoeta. Madrid: Trotta (es)
  • Traducción directa del chino, introducción y notas a cargo de Iñaki Preciado Idoeta. Barcelona: Kairós (es)