Ramón Sánchez Lizarralde fue un traductor, crítico literario y editor español, conocido sobre todo por sus versiones del albanés, idioma del que tradujo numerosas obras de Ismail Kadare, Mitrush Kuteli, Bashkim Shehu, Mimosa Ahmeti, Ervin Hatibi, Agron Tufa, etc. , y compiló varias antologías de cuentos populares y épica legendaria albanesa. En 1993 recibió el Premio Nacional a la mejor traducción por El concierto, de Ismail Kadare. Fue presidente de ACEtt hasta 2001.