Introducción[editar] Una vez realizada una traducción sobre un texto es necesario comprobar la calidad de la misma. Dependiendo de la finalidad a la que esta dirigida la traducción, será necesario un nivel de calidad distinto. Por ejemplo, en un sistema que traduzca frases a varios idiomas dentro de en un programa de chat multilingüe, será suficiente con una traducción que permita entender el texto resultante.

rdfs:comment
  • Introducción[editar] Una vez realizada una traducción sobre un texto es necesario comprobar la calidad de la misma. Dependiendo de la finalidad a la que esta dirigida la traducción, será necesario un nivel de calidad distinto. Por ejemplo, en un sistema que traduzca frases a varios idiomas dentro de en un programa de chat multilingüe, será suficiente con una traducción que permita entender el texto resultante. (es)
foaf:isPrimaryTopicOf
rdfs:label
  • Métodos de evaluación para la traducción automática (es)
Is foaf:primaryTopic of
dcterms:subject
prov:wasDerivedFrom
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 1170499 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 2996 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 17 (xsd:integer)
Is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of [13 values]
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 69339044 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink [17 values]
Is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of [14 values]