Mojibake es una palabra procedente del japonés para referirse a los caracteres incorrectos e ilegibles que aparecen cuando se intentan visualizar conjuntos de caracteres internacionales mediante programas que no están configurados para ellos. A veces se usa también el vocablo ruso krakozyabry, o la palabra hebrea sinit (literalmente, "chino"). Se pronuncia [moʤibake moʤibake], que a un hispanohablante suena "moyibake". En castellano también se la pronuncia "Mojibaco".
rdfs:comment |
|
foaf:depiction | |
foaf:isPrimaryTopicOf | |
rdfs:label |
|
Is foaf:primaryTopic of | |
dcterms:subject | |
dbpedia-owl:thumbnail | |
prov:wasDerivedFrom | |
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink | |
dbpedia-owl:wikiPageID |
|
dbpedia-owl:wikiPageLength |
|
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree |
|
Is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of | |
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID |
|
prop-latam:wikiPageUsesTemplate | |
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink | |
Is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of | [20 values] |