En el idioma japonés existen títulos y honoríficos al igual que en otros idiomas, con la particularidad que tienen mayor cantidad que el español o el inglés. Otra particularidad es que se usan al final del nombre o apellido y no al comienzo (no como en el español Doctor o señor Alberto por ejemplo). Además estos títulos cumplen un rol sumamente importante en la interacción de los hablantes.

Apellido
  • Kawahara (es)
  • Potts (es)
Año
  • 2004 (xsd:integer)
rdfs:comment
  • En el idioma japonés existen títulos y honoríficos al igual que en otros idiomas, con la particularidad que tienen mayor cantidad que el español o el inglés. Otra particularidad es que se usan al final del nombre o apellido y no al comienzo (no como en el español Doctor o señor Alberto por ejemplo). Además estos títulos cumplen un rol sumamente importante en la interacción de los hablantes. (es)
Fechaacceso
  • 24 (xsd:integer)
Idioma
  • inglés (es)
foaf:isPrimaryTopicOf
rdfs:label
  • Honoríficos japoneses (es)
Nombre
  • Christopher (es)
  • Shigeto (es)
Is foaf:primaryTopic of
Publicación
  • Proceedings of SALT (es)
Páginas
  • 253 (xsd:integer)
dcterms:subject
Título
  • Japanese honorifics as emotive definite descriptions (es)
Url
Volumen
  • 14 (xsd:integer)
prov:wasDerivedFrom
dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 1099611 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 19495 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 47 (xsd:integer)
Is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of [18 values]
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 77586520 (xsd:integer)
prop-latam:wikiPageUsesTemplate
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink [45 values]
Is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of [37 values]