El demonio del mediodía es una entidad introducida en la tradición cristiana a partir de un error de traducción de la Vulgata. En efecto, en el Salmo 91 el texto hebreo dice: No temerás [ ] el azote que devasta a mediodía (Sal. 91, 5-6), pero la Vulgata tradujo daemonio meridiano (demonio del mediodía) a partir del texto griego que en la versión de los LXX había incluido δαιμονίου μεσημβρινοῦ. Y es que en el hebreo se dice jasud y al parecer, el traductor griego leyó jesed.

rdfs:comment
  • El demonio del mediodía es una entidad introducida en la tradición cristiana a partir de un error de traducción de la Vulgata. En efecto, en el Salmo 91 el texto hebreo dice: No temerás [ ] el azote que devasta a mediodía (Sal. 91, 5-6), pero la Vulgata tradujo daemonio meridiano (demonio del mediodía) a partir del texto griego que en la versión de los LXX había incluido δαιμονίου μεσημβρινοῦ. Y es que en el hebreo se dice jasud y al parecer, el traductor griego leyó jesed. (es)
foaf:isPrimaryTopicOf
rdfs:label
  • Demonio del mediodía (es)
Is foaf:primaryTopic of
dcterms:subject
prov:wasDerivedFrom
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 5265896 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 2646 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 10 (xsd:integer)
Is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 57112206 (xsd:integer)
prop-latam:wikiPageUsesTemplate
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink
Is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of