El caso locativo se emplea o se ha empleado en: lengua polaca por ejemplo: "w dobrej szafie" significa "en buen armario" lenguas bálticas modernas y lenguas eslavas, así como en turco. Por ejemplo, en turco, elim significa: mi mano, y elimde significa en mi mano. O sea que en esta lengua, el locativo se marca utilizando el sufijo de así como el da. algunas antiguas lenguas indoeuropeas. En concreto, el sánscrito y el latín.

rdfs:comment
  • El caso locativo se emplea o se ha empleado en: lengua polaca por ejemplo: "w dobrej szafie" significa "en buen armario" lenguas bálticas modernas y lenguas eslavas, así como en turco. Por ejemplo, en turco, elim significa: mi mano, y elimde significa en mi mano. O sea que en esta lengua, el locativo se marca utilizando el sufijo de así como el da. algunas antiguas lenguas indoeuropeas. En concreto, el sánscrito y el latín. (es)
foaf:isPrimaryTopicOf
rdfs:label
  • Caso locativo (es)
Is foaf:primaryTopic of
dcterms:subject
prov:wasDerivedFrom
dbpedia-owl:wikiPageID
  • 57859 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageLength
  • 1688 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageOutDegree
  • 23 (xsd:integer)
Is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
dbpedia-owl:wikiPageRevisionID
  • 71581632 (xsd:integer)
dbpedia-owl:wikiPageWikiLink [21 values]
Is dbpedia-owl:wikiPageWikiLink of [48 values]