Arie de Jong, lingüista neerlandés, publicó una reforma de la lengua artificial volapük en 1931. Escribió mucho en y acerca de ese idioma, incluyendo un diccionario alemán-volapük y una traducción del Nuevo Testamento.
Arie de Jong, lingüista neerlandés, publicó una reforma de la lengua artificial volapük en 1931. Escribió mucho en y acerca de ese idioma, incluyendo un diccionario alemán-volapük y una traducción del Nuevo Testamento.
(es)